2024年4月20日

詐騙 vs 大師

很多人很多人騙一個人叫「詐騙」;一個人騙很多人叫「大師」。

2024年4月8日

[20240408] TSMC Arizona與美國商務部宣布最高可達66億美元的晶片法案直接補助,該公司並計畫在鳳凰城設立第三座先進晶圓廠 / TSMC Arizona and U.S. Department of Commerce Announce up to US$6.6 Billion in Proposed CHIPS Act Direct Funding, the Company Plans Third Leading-Edge Fab in Phoenix

 

TSMC Arizona與美國商務部宣布最高可達66億美元的晶片法案直接補助,該公司並計畫在鳳凰城設立第三座先進晶圓廠

第三座晶圓廠將生產美國最先進的尖端半導體,台積公司在亞利桑那州的總投資金額將超過650億美元

台灣積體電路製造股份有限公司今日(2024/04/08, 美國當地時間8日)宣布,美國商務部和TSMC Arizona已簽署一份不具約束力的初步備忘錄(preliminary memorandum of terms, PMT),基於《晶片與科學法》CHIPS and Science ActTSMC Arizona獲得最高可66億美元的直接補助。台積公司亦TSMC Arizona設立第三晶圓廠,以透過在美國最先進的半導體製程技術滿足強勁的客戶需求

台積公司亞利桑那州的第一晶圓廠於完工方面取得良好進展,第二晶圓廠持續建設,隨著第三晶圓廠的設立計畫將使台積公司在亞利桑那州鳳凰城據點的總資本支出超過650億美元,該據點為亞利桑那州史上規模最大的外國直接投資案,也是美國史上規模最大外國在美直接綠地(greenfield投資

台積公司董事長劉德音博士表示《晶片與科學法》為台積公司創造機會,推動這項前所未有的投資,使我們能以在美國最先進的製造技術提供晶圓製造服務。台積公司在美國的營運讓我們更好地協助我們的美國客戶,其中包括了數間全球領先的科技公司。我們美國的營運更將擴大我們的能,以引領半導體技術的未來進步。

台積公司總裁魏哲家博士表示:「我們很榮幸能夠支那些身為行動裝置、人工智慧和高領域的先驅,無論是在晶片設計硬體系統是軟體、演算法語言模型的方面。他們是動最先進需求的創新者,而這些是台積公司所能提供的。作為他們的晶圓製造服務合作夥伴,我們將藉由提升TSMC Arizona在先進製程技術上的產能幫助他們釋放創新。我們對亞利桑那州晶圓廠迄今為止的進展感到欣喜,並致力取得長期成功。」

TSMC Arizona的三晶圓廠預計將創造約6,000個直接的高科技高薪工作機會,打造有助於支持充滿活力和具有競爭力的全球半導體生態系統的勞動力美國的領先企業夠透過世界一流的半導體製造服務取得在美國在地製造的先進半導體產品。此外,根據大鳳凰城經濟發展促進會Greater Phoenix Economic Council的分析報告晶圓廠的增額投資將創造累計超過2單次的造工作機會,以及數以萬計的間接供應商和消費端累計的工作機會

TSMC Arizona的第一晶圓廠依進度將於2025年上半年開始生產4奈米製程技術;繼先前宣3奈米技術,第二晶圓廠生產世界最先進採用下一奈米片(Nanosheet)電晶體結構2奈米製程技術預計2028年開始生產;第三晶圓廠預計21世纪20年代底採2奈米或更先進的製程技術進行晶片生產。與台積公司所有先進晶圓廠相同,這三晶圓廠的潔淨室面積都約是界一般邏輯晶圓廠的兩倍大

台積公司實踐綠色製造,旨在成為環境友善企業的全球標準,在能源效率、節水、廢物管理和空氣污染方面不斷創新。TSMC Arizona的晶圓廠以相同的全球願景設計和建造,目標實現90%的水回收率TSMC Arizona就達到「近零液體排放」的目標進行工業用再生水廠的設計階段,幾乎每一滴水都能於廠內再被利用

除了提出的66億美元直接補助,初步備忘錄(PMT)亦提議向台積公司提供最高可達50億美元的貸款。台積公司亦計劃向美國財政部就TSMC Arizona資本支出中符合條件的部分,申請最高可達25%的投資稅收抵免。台積公司維持其對長期財務目標的承諾,即營收以美元計的年複合成長率為15%20%、毛利率達53%以上,且股東權益報酬率高於25%

台積公司的所有海外投資皆須遵循台灣法規取得必要的核准。

 

來自我們客戶的引言(依公司名稱英文字母順序排列):

超微董事長暨執行長蘇姿丰表示:「今天的宣布,突顯了雷蒙多部長和美國政府為確保美國打造更具地域多樣性和彈性的半導體供應鏈中扮演重要角色所做出的堅定承諾台積電長久以來所提供的先進製造產能讓超微能夠專注於我們最擅長的領域:設計改變世界的高能晶片。我們致力於維持與台積電合作夥伴關係並期待在美國生產我們最先進的晶片。」

Apple執行長Tim Cook表示:「台積電處於先進半導體技術的領先位置,當這種專業知識與美國工作者的聰明才智相結合時,任何難以置信的事情都會變成可能我們很榮幸能在台積電美國生產的拓展中發揮關鍵作用我們將繼續在美國投資支持美國先進製造的新時代。」

輝達創辦人暨執行長黃仁勳表示:「我們祝賀台積電的歷史性投資商務部的支持給予喝采。自從輝達發明GPU和加速以來台積電一直是我們的長期合作夥伴如果沒有台積電,我們就不可能在人工智慧(AI)方面持續創新我們很高興在台積電為亞利桑那州帶來其先進製造設施的同時,繼續與台積電合作。

TSMC Arizona and U.S. Department of Commerce Announce up to US$6.6 Billion in Proposed CHIPS Act Direct Funding, the Company Plans Third Leading-Edge Fab in Phoenix

Third fab will produce the most advanced leading-edge semiconductors in the U.S., bringing TSMC’s total investment in Arizona to over US$65 Billion

PHOENIX, Arizona, Apr. 8, 2024 – TSMC (TWSE: 2330, NYSE: TSM) today announced that the U.S. Department of Commerce and TSMC Arizona have signed a non-binding preliminary memorandum of terms (PMT) for up to US$6.6 billion in direct funding under the CHIPS and Science Act. TSMC also announced plans to build a third fab at TSMC Arizona to meet strong customer demand leveraging the most advanced semiconductor process technology in the United States.

As the company makes progress in completing its first fab and continues construction of its second fab at its Arizona subsidiary, the third fab brings TSMC’s total capital expenditure for the Phoenix, Arizona site to more than US$65 billion, making the site the largest foreign direct investment in Arizona history, and the largest foreign direct investments in a greenfield project in U.S. history.

“The CHIPS and Science Act provides TSMC the opportunity to make this unprecedented investment and to offer our foundry service of the most advanced manufacturing technologies in the United States,” said TSMC Chairman Dr. Mark Liu. “Our U.S. operations allow us to better support our U.S. customers, which include several of the world’s leading technology companies. Our U.S. operations will also expand our capability to trailblaze future advancements in semiconductor technology.”

“We are honored to support our customers who have been pioneers in mobile, artificial intelligence and high-performance computing, whether in chip design, hardware systems or software, algorithms, and large language models,” said TSMC CEO Dr. C.C. Wei. “They are the innovators driving demand for the most advanced silicon that TSMC can provide. As their foundry partner, we will help them unleash their innovations by increasing capacity for leading-edge technology through TSMC Arizona. We are thrilled by the progress of our Arizona site to date and are committed to its long-term success.”

TSMC Arizona’s three fabs are expected to create approximately 6,000 direct high-tech, high-wage jobs, building a workforce that will help to support a vibrant and competitive global semiconductor ecosystem that enables leading U.S. companies to gain access to domestically-manufactured, cutting-edge semiconductor products alongside a world-class semiconductor foundry. According to an analysis by the Greater Phoenix Economic Council, this increased investment in three fabs will create more than 20,000 accumulated unique construction jobs, and tens of thousands of indirect supplier and consumer jobs.

TSMC Arizona’s first fab is on track to begin production leveraging 4nm technology in first half of 2025. The second fab will produce the world’s most advanced 2nm process technology with next-generation nanosheet transistors in addition to the previously announced 3nm technology, with production beginning in 2028. The third fab will produce chips using 2nm or more advanced processes, with production beginning by the end of the decade. Each of the three fabs, like all of TSMC’s advanced fabs, will have cleanroom area approximately double the size of an industry standard logic fab.

TSMC practices green manufacturing and aims to serve as a global standard for eco-friendly corporations with constant innovations in energy efficiency, water conservation, waste management, and air pollution control. TSMC Arizona’s fabs are designed and built with that same global vision and aims to achieve a 90% water recycling rate. The company has started the design phase of building an industrial water reclamation plant with a design goal of achieving “near zero liquid discharge”, bringing nearly every drop of water back into the facility.

In addition to the proposed US$6.6 billion in direct funding, the PMT also proposes to provide TSMC with up to US$5 billion in loans. TSMC plans to apply for U.S. Treasury Department Investment Tax Credits of up to 25% of the qualified capital expenditure at TSMC Arizona. The company remains committed to its long-term financial goals, which are 15-20% revenue compound annual growth rate (CAGR) in USD terms, 53% and higher gross margin, and 25% and higher return on equity (ROE).

All TSMC overseas investment are subject to regulatory approvals in Taiwan as necessary.  

 

Remarks from our customers:

“Today’s announcement highlights the strong commitment from Secretary Raimondo and the entire administration to ensure the U.S. plays a central role creating a more geographically diverse and resilient semiconductor supply chain,” said AMD Chair and CEO Lisa Su. “TSMC has a long track record of providing the leading-edge manufacturing capabilities that have enabled AMD to focus on what we do best, designing high-performance chips that change the world. We are committed to our partnership with TSMC and look forward to building our most advanced chips in U.S.”

“TSMC is at the leading edge of advanced semiconductor technology — and when that expertise is paired with the ingenuity of American workers, incredible things are possible,” said Apple CEO Tim Cook. “We are proud to play a key part in the expansion of TSMC’s U.S. production, and we’ll continue to invest in America and support a new era of American advanced manufacturing.” 

“We congratulate TSMC for its historic investment and applaud the Commerce Department for its support. TSMC has been a long-standing partner of NVIDIA since we invented the GPU and accelerated computing, and our ongoing innovation in Artificial Intelligence (AI) would not have been possible without them. We are excited to continue our partnership with TSMC as it brings cutting-edge facilities to Arizona.”

Jensen Huang, founder and CEO of NVIDIA

2024年3月19日

[Q&A] 求救...電腦用google chrome播放youtube影片時沒有畫面,無痕chrome卻正常

Q: 電腦用google chrome播放youtube影片時沒有畫面,無痕chrome卻正常
A: 請用chrome >  選擇Chrome 右上角自訂及管理Google Chrome圖示>  設定 >隱私權和安全性> 清除瀏覽資料 > 清除資料 > 重開chrome及可。

2024年3月9日

20240309 根據彭博社報導,台積電美國亞歷桑納州晶片工廠將獲得超過 50 億美元的美國政府補助

根據彭博社報導,台積電美國亞歷桑納州晶片工廠將獲得超過 50 億美元的美國政府補助

報導引述知情人士的話稱,該獎勵尚未最終確定,目前尚不清楚台積電是否會利用 2022 年《晶片和科學法案》中提供的貸款和擔保。

台積電和美國商務部沒有立即回應媒體的置評請求。

美國一直在競相通過2022年通過的《美國晶片法案》來增加國內半導體產量,該法案提供了527億美元的資金,其中包括390億美元的半導體生產補貼和110億美元的研發補貼。

美國商務部長吉娜·雷蒙多今年二月曾表示,商務部計劃在兩個月內頒發多項資助金。

這家台灣晶片製造商曾在一月表示,對先進封裝的需求非常強勁,但無法提供足夠的產能來支援客戶,這種情況將持續到明年。先進封裝產能落後一直是複雜人工智慧晶片擴大供應的核心瓶頸。

2024年3月5日

傳遞與傳達的差別,你知道嗎?

傳遞與傳達的差別,你知道嗎? 

「傳遞」和「傳達」在中文中都是指將資訊或物品從一方傳遞給另一方,但在用法上有一些細微的差別。

什麼是傳遞

「傳遞」是指從一個物體、人或地點傳送到另一個物體、人或地點。 在訊息和思想的傳遞方面,傳遞更強調的是訊息的原汁原味,不帶有任何主觀的轉移。 在傳遞中,訊息來源不會對訊息進行任何加工、調整或影響,直接把訊息傳遞過來,接受者也會照原樣接受。

什麼是傳達

「傳達」是指用一定的方式或手段將某個訊息或觀點傳遞給某個人或群體,讓對方明白你所要表達的意思或想法。 傳達包含了一定的主觀性,需要寄件者對所傳達的訊息進行選擇和處理,以符合對方的接受能力和要求,因此傳達往往包含了一定的改變和調整。

因此,在以下情況下,可以使用「傳遞」

  • 指任何形式的傳遞,包括有形的和無形的。
  • 不強調傳遞的結果是否被對方理解。

在以下情況下,可以使用「傳達」

  • 指通過語言或文字等方式將資訊表達出來。
  • 強調傳遞的結果是否被對方理解。

以下是一些例句:

  • 「科學家們正在研究如何傳遞火星上的生命跡象。」(傳遞物品)
  • 「母親用溫柔的語氣傳遞給孩子愛與關懷。」(傳遞情感)
  • 「領導者在會議上傳達了公司的發展戰略。」(傳達思想)
  • 「老師在課堂上傳達了複雜的數學概念。」(傳達意願)
  • 「士兵們接到命令,立即傳達給了前線。」(傳達指示)

傳遞和傳達的英文翻譯都不一樣,但有時可以互換使用。

傳遞的英文是 transmit,to pass something from one person or place to another。意思是「傳送、傳遞、傳播」。

例句

  • 請把這份文件依次傳遞給他人。

Please transmit this document to others one by one.

  • 該計劃讓某些領域的專家將他們的知識和經驗傳遞給年輕人。

The program allows experts in certain fields to transmit their knowledge and experience to young people.

其他相關的英文翻譯

  • deliver:傳送、遞送
  • pass on:傳遞、傳下去
  • hand down:傳遞、傳下去
  • transfer:轉移、轉讓

具體使用哪個英文翻譯,需要根據具體的語境來決定。

例如,在傳遞文件或物品時,可以使用 deliverpass on;在傳遞知識或經驗時,可以使用 pass onhand down;在傳遞能量或信號時,可以使用 transmit

傳達的英文是 convey,to express a thought, feeling, or idea so that it is understood by other people。意思是「傳達、表達、傳遞」。

例句

  • 他試圖傳達他對她的愛。

He tried to convey his love for her.

  • 她的表情傳達了她的悲傷。

Her expression conveyed her sadness.

其他相關的英文翻譯

  • communicate:溝通、交流
  • express:表達
  • transmit:傳送、傳遞
  • inform:告知、通知

具體使用哪個英文翻譯,需要根據具體的語境來決定。

例如,在傳達信息或想法時,可以使用 communicateexpress;在傳遞物品或能量時,可以使用 transmit;在傳達命令或指示時,可以使用 inform

以下是一些傳達的英文用法示例:

  • convey information:傳達信息
  • convey a message:傳達信息
  • convey an idea:傳達想法
  • convey feelings:表達感受
  • convey emotions:表達情感

Reference: 

1. https://gemini.google.com/app

2. https://www.zhankp.com/43869.html